Gedicht aus Belutschistan
(vorgetragen von Zubair und Jalil)
Lass den Hass weg! (von: Mubark Qazi)
(deutsche Übersetzung: Jalil Baloch)
Sieh her meine Geliebte, die Zeit hat sich verändert!
Alles was es gibt, und die Jahreszeiten sind nicht mehr dieselben
Du solltest dich ebenfalls verändern
Unser Leid und Glück hat sich schon lange gewandelt
Sprich von der Sonne, von dem Mond,
von Erleichterung und für das Leben
Lass den Hass weg!
Lass schöne Musik mit angenehmen Melodien neu erklingen
Gewalt und Streit bringen nur Zerstörung
Rache und Hass sind niemals menschlich
Der Mensch sehnt sich nur nach der Liebe
Sprich vom fließenden Wasser, von dem, was den Durst löscht
Vom Schmerz und von den Farben
Lass den Hass weg!
Lass uns die Schönheit dieser Welt loben
Lass uns auf die wundervolle Natur eine Rede halten
Feuer und Feindschaft können kein Glück bringen
Lass uns über das Licht reden, das die Welt erhellt
Sprich von den Blumen, von Lippen und Rosen
Von der Liebe und von liebevollem Flüstern
Lass den Hass weg!
Sprich von der Liebe, von den Blumen, von Erleichterung und für das Leben,
Lass den Hass weg, lass den Hass weg!
You must be logged in to post a comment.